Imam Nasser Mohammed
El-Yemeni
04 – Dhul-Qi’dah – 1435 AH
30.08.2014 AD
17:05 Uhr
(Laut dem offiziellen Kalender von Umm al-Qura)
ـــــــــــــــــــ


Der Imam Mahdi, Nasser Mohammed, erinnert alle Muslime an die größte Glückseligkeit.



Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen.
Friede und Segen seien auf allen Propheten und Gesandten, ihren rechtschaffenen Familien und ihren gläubigen Anhängern, von den ersten bis zu den letzten, insbesondere auf den Siegelpropheten Mohammed.
Oh ihr, die ihr glaubt, sendet Segenswünsche auf ihn und grüßt ihn mit gebührendem Gruß.

Doch nun zum Thema...

Allah der Erhabene sagte:
{وَمَا يَنبَغِي لِلرَّحْمَٰنِ أَن يَتَّخِذَ وَلَدًا ‎﴿٩٢﴾‏ إِن كُلُّ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ إِلَّا آتِي الرَّحْمَٰنِ عَبْدًا ‎﴿٩٣﴾‏ لَّقَدْ أَحْصَاهُمْ وَعَدَّهُمْ عَدًّا ‎﴿٩٤﴾‏ وَكُلُّهُمْ آتِيهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَرْدًا ‎﴿٩٥﴾‏} صدق الله العظيم [مريم].
Sure Maryam:Vers: 92-95

Und daraus erschließen wir die Wahrheit der Dienerschaft, dass sie sich auf Männlein und Weiblein der Dschinn und Menschen sowie auf jedes Geschlecht bezieht. Alle sind Diener des Herrn, was bedeutet, dass Er sie erschaffen hat, damit sie Ihm dienen und Sein Wohlgefallen suchen. Sie sollen es zu ihrem Ziel machen, nicht zufrieden zu sein, bis Er zufrieden ist.

Doch ist dieses Ziel für sie bei Allal ein zwingendes oder ein freiwilliges Ziel? Ich sage: Hinsichtlich des Zwecks ihrer Erschaffung hat Allah diesen Seinen Dienern klar in Seinem klaren Buch erläutert, wo Er spricht:
{وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنْسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ (56)} صدق الله العظيم [الذاريات].
Wahrlich, Allah spricht die Wahrheit. [Adh-Dhariyat 51:56]

Aber Allah ist erhaben und stolz, daher hat Er euch nicht befohlen, Seine Wohlgefallen als oberstes Ziel anzustreben. Vielmehr hat Er das Paradies denen versprochen, die dankbar sind und den Willen ihres Herrn befolgen, und die Hölle für diejenigen reserviert, die ungläubig sind und den Willen ihres Herrn missachten. Ein Ausdruck des Stolzes Allahs ist es, dass Er einen Handel zwischen den Dienern und dem angebeteten Herrn eingegangen ist. Er hat einen Kaufvertrag zwischen dem angebeteten Herrn und den Dienern abgeschlossen, indem Er ihre Seelen und ihr Vermögen kaufte im Gegenzug für das Paradies. Diese Transaktion ist in der Tora, dem Evangelium, dem edlen Qur'an und allen himmlischen Büchern zu finden.
In Übereinstimmung mit dem Wort Allahs:
{إِنَّ اللَّهَ اشْتَرَىٰ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ أَنْفُسَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ بِأَنَّ لَهُمُ الْجَنَّةَ ۚ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَيَقْتُلُونَ وَيُقْتَلُونَ ۖ وَعْدًا عَلَيْهِ حَقًّا فِي التَّوْرَاةِ وَالْإِنْجِيلِ وَالْقُرْآنِ ۚ وَمَنْ أَوْفَىٰ بِعَهْدِهِ مِنَ اللَّهِ ۚ فَاسْتَبْشِرُوا بِبَيْعِكُمُ الَّذِي بَايَعْتُمْ بِهِ ۚ وَذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ} صدق الله العظيم [التوبة:111].
[At-Tawba 111]

Sie sagten ihnen:
{إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ ‎﴿٦٠﴾‏ لِمِثْلِ هَٰذَا فَلْيَعْمَلِ الْعَامِلُونَ ‎﴿٦١﴾‏} صدق الله العظيم [الصافات].
[As-Saffat:60-61]

Deshalb verkündeten ihnen die Engel des Barmherzigen und sagten:
{إِنَّ الَّذِينَ قَالُوا رَبُّنَا اللَّهُ ثُمَّ اسْتَقَامُوا تَتَنَزَّلُ عَلَيْهِمُ الْمَلَائِكَةُ أَلَّا تَخَافُوا وَلَا تَحْزَنُوا وَأَبْشِرُوا بِالْجَنَّةِ الَّتِي كُنْتُمْ تُوعَدُونَ (30)} صدق الله العظيم [فصلت].
(30). Wahrhaftig, Allah spricht die Wahrheit [Fussilat].

Mit dieser frohen Botschaft freuen sich alle rechtschaffenen Menschen und Märtyrer auf dem Weg Allahs, und sie sind glücklich über das Paradies, was ihnen Allah aus Seiner Gnade gegeben hat. Als Bestätigung der Worte Allahs:
{فَرِحِينَ بِمَا آتَاهُمُ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ وَيَسْتَبْشِرُونَ بِالَّذِينَ لَمْ يَلْحَقُوا بِهِم مِّنْ خَلْفِهِمْ أَلَّا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ (170)} صدق الله العظيم [آل عمران].
(170). Wahrhaftig, Allah spricht die Wahrheit [Al-‘Imran].

Außer den Auserwählten der Menschheit und den besten Geschöpfen, den reumütigen und reinen Unterstützern des erwarteten Mahdi in der Zeit des Dialogs vor seinem Erscheinen. Ich schwöre bei Allah, dem Erhabenen, dem Herrn der Himmel und der Erde und allem, was zwischen ihnen ist, und dem Herrn des majestätischen Thrones, dass sie sich nicht mit dem Paradies ihres Herrn zufrieden geben werden, von seinem niedrigsten bis zu seinem höchsten Grad,
Al-Wasila
"Die höchste Stufe im Paradies" , obwohl Allah mit ihnen zufrieden ist und ihnen geben möchte, was Er ihnen versprochen hat, um sie mit dem zu erfreuen, was
sie sich
wünschen und erfüllt was sie möchten.

Und dann werden die nahen Engel sie von allen Seiten beglücken und sagen:
{أَلَّا تَخَافُوا وَلَا تَحْزَنُوا وَأَبْشِرُوا بِالْجَنَّةِ الَّتِي كُنْتُمْ تُوعَدُونَ (30)} صدق الله العظيم [فصلت].
(30). Wahrhaftig, Allah spricht die Wahrheit [Fussilat].

So wie die Engel auch andere rechtschaffene Menschen erfreuen, ist es jedoch bei diesen geehrten Leuten der Fall, dass immer wenn die Engel ihnen das Paradies der Freude verkünden, sie Traurigkeit auf ihren Gesichtern sehen. Daraufhin sagen die Engel zu ihnen:
{أَلَّا تَخَافُوا وَلَا تَحْزَنُوا وَأَبْشِرُوا بِالْجَنَّةِ الَّتِي كُنْتُمْ تُوعَدُونَ (30)} صدق الله العظيم
(30). Wahrhaftig, Allah spricht die Wahrheit [Fussilat].

Dass sie nicht fürchten sollten und brauchen kein Angst haben, sondern sollen sie sich über das Paradies freuen das ihnen versprochen wurde.

Doch sie wenden sich von der frohen Botschaft ab und ziehen sich von den Engeln zurück. Dann nähern sich die Engel ihnen erneut von allen Seiten, um ihnen die frohe Botschaft zu übermitteln, doch sie wenden sich wieder von ihnen ab, indem sie sich in eine andere Richtung bewegen. Daraufhin versuchen die Engel, sie mit ihren Händen ins Paradies zu ziehen, damit sie glauben, sie seien wirklich von den Bewohnern des Paradieses, aber trotz der enormen Macht der Engel – die sogar in der Lage sind, einen riesigen Berg von seinem Platz zu bewegen – können die Engel keinen von ihnen auch nur ein Stück weit von seinem Platz wegbewegen! Die Engel sind erstaunt über die unglaubliche Standhaftigkeit dieser Menschen, die so fest in ihrem Herzen verankert ist, dass sie nur das größte Glückseligkeit anstreben. Denn Allah hat für sie am Tag der Auferstehung ein gewaltiges Gewicht vorgesehen.

Die Engel sind darüber erstaunt, weil sie keinen dieser Menschen von seinem Platz wegbewegen können, selbst wenn sie sich zu mehreren vereinen. Daraufhin sagen sie: „Es liegt in Deiner Hand, o Herr der Welten!“

Dann befiehlt Allah ihnen, für jeden ein Podest aus leuchtendem Licht zu bringen. Der Engel stellt es vor jedem Einzelnen von ihnen vor seine Füße. Dann steigt jeder auf das Podest, das der Engel vor ihm platziert hat. Anschließend erheben sich die Podeste durch Allahs Macht und bewegen sich in Richtung des Thrones des Allerbarmers. So werden sie zum Allerbarmherzigen versammelt, in Bestätigung von Allahs Wort:
{يَوْمَ نَحْشُرُ الْمُتَّقِينَ إِلَى الرَّحْمَـٰنِ وَفْدًا ﴿٨٥﴾} صدق الله العظيم [مريم].
[Sure Maryam 19:85]
Wahrhaftig spricht Allah die Wahrheit.

Dann erheben sich die Podeste mit die Delegation des Allerbarmers über den Köpfen der Geschöpfe, während sie zuschauen – nicht zum Zweck der Abrechnung! Vielmehr sind es ehrenvolle Abordnung bei ihrem Herrn, die für niemanden Fürsprache einlegen, aber Allah genehmigt jemand von ihnen zu sprechen um die Fürsprache zu erfüllen .

O Diener Allahs, bei Allah, außer dem es keinen Gott gibt, keinem Diener steht es zu, Fürsprache vor Allah, dem Barmherzigsten aller Barmherzigen, zu leisten. Vielmehr gestattet Allah, wem Er will von Seinen geehrten Dienern, die Fürsprache durch die Erfüllung der Barmherzigkeit in Allahs Selbst zu bewirken, sodass Seine Barmherzigkeit sie vor Seiner Strafe bewahrt. In Bestätigung des Wortes Allahs:
{قُلْ لِلَّهِ الشَّفَاعَةُ جَمِيعًا} صدق الله العظيم [الزمر:44].
Sure Az-Zumar 39:44]
Wahrhaftig spricht Allah die Wahrheit.

Seine Barmherzigkeit vermittelt für Seine irrenden Diener, um sie vor Seiner Strafe zu bewahren – und hier kommt die große Überraschung!
Die geretteten nachdem die Fürsprache erfüllt ist ,fragen die
ehrenvollen Abordnung Allahs: „Was hat euer Herr gesagt?“ Sie antworten: „Die Wahrheit, und Er ist der Hohe, der Große.“ Damit wird das größte Glück verwirklicht, das größer ist als die Gärten des Paradieses.
In Bestätigung von Allahs Wort:
{وَلَا تَنفَعُ الشَّفَاعَةُ عِندَهُ إِلَّا لِمَنْ أَذِنَ لَهُ ۚ حَتَّىٰ إِذَا فُزِّعَ عَن قُلُوبِهِمْ قَالُوا مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْ ۖ قَالُوا الْحَقَّ ۖ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ (23)} صدق الله العظيم [سبأ].
[Sure Saba' 34:23]
Wahrhaftig spricht Allah die Wahrheit.

Seht ihr nicht, dass die Fürsprache vom Herrn der Welten kam und dass Seine Barmherzigkeit für die irrenden Diener vor Seiner Strafe vermittelte? Deshalb fragten sie die ehrenvollen Delegation: „Was hat euer Herr gesprochen?“ Und die gesamten ehrenvollen Delegation antworteten einstimmig:
{قَالُوا الْحَقَّ ۖ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ (23)} صدق الله العظيم.
[Sure Saba' 34:23]
Wahrhaftig spricht Allah die Wahrheit.

O Diener Allahs, bei Allah, dem Allmächtigen, ich schwöre, dass diese Menschen in dieser Gemeinschaft sind – der Gemeinschaft, in der Allah den Imam El-Mahdi Nasser Mohammed entsendet. Und bei Allah, dem Allmächtigen, ich schwöre, dass sie diejenigen sind, die Allah liebt und die Ihn lieben. Und ich schwöre bei Allah, dem Allmächtigen, dass sie nicht zufrieden sein werden, bis ihr Herr in Sich Selbst zufrieden ist – weder betrübt noch bekümmert. Darin sind sie Zeugen.

Woher weiß ich wohl, was in ihren Herzen ist? Mein Herr hat mich durch Seinen Gesandten über sie unterrichtet, und sie sind in dieser Gemeinschaft. Darin sind sie Zeugen.

Wisst ihr, warum sie nicht zufrieden sind, bis die Zufriedenheit ihres Herrn erreicht wird? Der Grund liegt in der Größe ihrer Liebe zu ihrem Herrn. Deshalb werden sie erst dann zufrieden sein, wenn Er zufrieden ist.

Und ich wiederhole und erinnere daran, dass wir die große Liebe der Propheten und ihrer Unterstützer zu ihrem Herrn anerkennen und bestätigen. Doch Allah hat dieser Gemeinschaft die Gnade erwiesen, indem Er den Imam El-Mahdi (den Diener des größten Wohlgefallens),
(عبد النعيم الأعظم)
Nasser Mohammed El-Yemeni, gesandt hat. Durch ihn hat Allah sie gelehrt, dass ihr Herr nicht nur zornig wird und zufrieden ist, sondern auch Freude empfindet und traurig sein kann. Er hat ihnen beigebracht, dass ihr Herr voller Kummer und Trauer über Seine Diener ist, die, nachdem Er sie vernichtet hat, selbst reuevoll wurden über das, was sie gegenüber ihrem Herrn vernachlässigt haben.
Der Grund für Allahs Trauer in Sich Selbst liegt in Seiner Eigenschaft der großen Barmherzigkeit.
Doch weil Allahs Aussage wahr ist, darum
müssen sie die Folgen ihrer Taten kosten, bis sie ihren Herrn um die Barmherzigkeit bitten, die Er Sich Selbst vorgeschrieben hat.

Wie dem auch sei, ich sehe, dass einige Zweifler mit den Unterstützern diskutieren und sagen: „Hat der Messias, Jesus, Sohn Marias, nicht gesagt, dass er nicht weiß, was sich
in Allah vorgeht, wie Allah in Seinem Wort spricht:
{تَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِي وَلا أَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِكَ إِنَّكَ أَنْتَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ}؟"
[Sure Al-Ma'idah 5:116]?“

Dann fragen sie: „Wie kann Nasser Mohammed wissen, dass Allah voller Kummer und Trauer ist?“

Daraufhin stelle ich, der Imam El-Mahdi Nasser Mohammed El-Yemeni, die Beweisführung mit der Wahrheit gegen die Zweifler auf und sage: Ebenso wenig weiß der Imam El-Mahdi Nasser Mohammed El-Yemeni, was Allah in Sich hegt, wie Allah weiß, was in meiner Seele ist. Doch Allah Selbst hat euch darüber informiert, wie in Sich vorgeht nämlich dass Er voller Kummer und Trauer über all Seine irreführten Diener ist, die die Gesandten ihres Herrn ablehnten, bis sie vernichtet wurden. Danach empfanden sie selbst Reue in ihren Seelen für das, was sie gegenüber ihrem Herrn versäumt hatten, und jeder von ihnen sagte:
{يَا حَسْرَتَى عَلَىٰ مَا فَرَّطتُ فِي جَنبِ اللَّهِ وَإِن كُنتُ لَمِنَ السَّاخِرِينَ (56)} صدق الله العظيم [الزمر].
[Sure Az-Zumar 39:56]
Wahrhaftig spricht Allah die Wahrheit.

Allah hat euch informiert, dass die Trauer in Sich über sie entsteht, nachdem sie selbst Reue verspürt haben über das, was sie gegenüber ihrem Herrn vernachlässigt haben.
In Bestätigung des Wortes Allahs:
{إِنْ كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ خَامِدُونَ (29)يَا حَسْرَةً عَلَى الْعِبَادِ مَا يَأْتِيهِمْ مِنْ رَسُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ (30)أَلَمْ يَرَوْا كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُمْ مِنَ الْقُرُونِ أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ لَا يَرْجِعُونَ (31) وَإِنْ كُلٌّ لَمَّا جَمِيعٌ لَدَيْنَا مُحْضَرُونَ (32)} صدق الله العظيم [يس].
[Sure Ya-Sin 36:29-32]

Was ist nur mit diesen Menschen, dass sie kaum ein Wort verstehen und keinen rechten Weg finden?! Doch Geduld ist schön.


Friede sei mit den Gesandten, und alles Lob gebührt Allah, dem Herrn der Welten.

Euer Bruder Imam Mahdi Nasser Mohammed
El-Yemeni
__________________

اقتباس المشاركة 157294 من موضوع تذكير بالنعيم الأعظم من الإمام المهدي ناصر محمد إلى عموم المسلمين..

[ لمتابعة رابط المشاركــة الأصليّة للبيــــان ]
https://mahdialumma.net./showthread.php?p=157277

الإمام ناصر محمد اليماني

04 - ذو القعدة - 1435 هـ
30 - 08 - 2014 مـ
05:05 مسـاءً
( بحسب التقويم الرسمي لأمّ القرى )
ـــــــــــــــــــ


تذكير بالنعيم الأعظم من الإمام المهديّ ناصر محمد إلى عموم المسلمين ..

بسم الله الرحمن الرحيم، والصلاة والسلام على كافة الأنبياء والمرسلين وآلهم الطّيّبين وأنصارهم المؤمنين من أولهم إلى خاتمهم محمد رسول الله يا أيها الذين آمنوا صلوا عليه وسلموا تسليماً، أمّا بعد..

قال الله تعالى: {وَمَا يَنبَغِي لِلرَّحْمَٰنِ أَن يَتَّخِذَ وَلَدًا ‎﴿٩٢﴾‏ إِن كُلُّ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ إِلَّا آتِي الرَّحْمَٰنِ عَبْدًا ‎﴿٩٣﴾‏ لَّقَدْ أَحْصَاهُمْ وَعَدَّهُمْ عَدًّا ‎﴿٩٤﴾‏ وَكُلُّهُمْ آتِيهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَرْدًا ‎﴿٩٥﴾‏} صدق الله العظيم [مريم].

ومن خلال ذلك نستنبط حقيقة العبودية أنّه يطلق على الذكر والأنثى في الجنّ والإنس ومن كل جنسٍ فجميعهم عبيدٌ لربِّهم، بمعنى أنّه خلقهم ليكونوا له عبيداً فيعبدون رضوانه فيجعلونه غايةً في أنفسهم أن لا يرضوا حتى يرضى. ولكن هل تلك الغاية لهم في نفس ربّهم هي غايةٌ جبريّةٌ أم إختياريّة؟ وأقول بالنسبة للهدف مِنْ خلقهم فقد بيّنه الله لعباده في محكم كتابه في قول الله تعالى: {وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنْسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ (56)} صدق الله العظيم [الذاريات].

ولكنّ الله له عزةٌ وكبرياءٌ فلم يأمركم أن تعبدوا رضوان نفسه غايةً؛ بل جعل الجنّة لمن شكر واتّبع رضوان ربّه والنار لمن كفر واتّبع ما يُسخط ربَّه، ومن عظيم عزَّة الله في نفسه وكبريائه أنه عَقَدَ صفقةً تجاريّةً بين العبيد والربّ المعبود، فأقام بيعاً وشراءً بين الربّ المعبود والعبيد، فاشترى منهم أنفسهم وأموالهم بأنّ لهم الجنّة، وتلك الصفقة في التوراة والإنجيل والقرآن العظيم وفي كل الكتب السماويّة. تصديقاً لقول الله تعالى: {إِنَّ اللَّهَ اشْتَرَىٰ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ أَنْفُسَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ بِأَنَّ لَهُمُ الْجَنَّةَ ۚ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَيَقْتُلُونَ وَيُقْتَلُونَ ۖ وَعْدًا عَلَيْهِ حَقًّا فِي التَّوْرَاةِ وَالْإِنْجِيلِ وَالْقُرْآنِ ۚ وَمَنْ أَوْفَىٰ بِعَهْدِهِ مِنَ اللَّهِ ۚ فَاسْتَبْشِرُوا بِبَيْعِكُمُ الَّذِي بَايَعْتُمْ بِهِ ۚ وَذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ} صدق الله العظيم [التوبة:111].

ولذلك بشَّرهم ملائكة الرحمن المقرّبين وقالوا: {إِنَّ الَّذِينَ قَالُوا رَبُّنَا اللَّهُ ثُمَّ اسْتَقَامُوا تَتَنَزَّلُ عَلَيْهِمُ الْمَلَائِكَةُ أَلَّا تَخَافُوا وَلَا تَحْزَنُوا وَأَبْشِرُوا بِالْجَنَّةِ الَّتِي كُنْتُمْ تُوعَدُونَ (30)} صدق الله العظيم [فصلت].

فيستبشر بتلك البشرى كافةُ الصالحين والشهداء في سبيل الله فيكونون فرحين بما آتاهم الله من فضل جنته. تصديقاً لقول الله تعالى: {فَرِحِينَ بِمَا آتَاهُمُ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ وَيَسْتَبْشِرُونَ بِالَّذِينَ لَمْ يَلْحَقُوا بِهِم مِّنْ خَلْفِهِمْ أَلَّا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ (170)} صدق الله العظيم [آل عمران].

وما كان قولهم إلا أن قالوا: {إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ ‎﴿٦٠﴾‏ لِمِثْلِ هَٰذَا فَلْيَعْمَلِ الْعَامِلُونَ ‎﴿٦١﴾‏} صدق الله العظيم [الصافات].

إلا صفوة البشريّة وخير البريّة التّوّابين المتطهّرين أنصارَ المهديّ المنتظَر في عصر الحوار من قبل الظهور فأقسم بالله العظيم ربّ السماوات والأرض وما بينهما وربّ العرش العظيم أنّهم لن يرضوا بملكوت نعيم جنات ربّهم من أدناها إلى أعلاها طيرمانة الجنة الوسيلة الدرجة العالية الرفيعة برغم أنّ الله رضي عنهم وأراد أن يفيَهم بما وعدهم فيرضيهم بما في أنفسهم فيحقِّق لهم ما في أنفسهم، فإذا الملائكة المقربون يبشِّرونهم من بين أيديهم فيقولون لهم: {أَلَّا تَخَافُوا وَلَا تَحْزَنُوا وَأَبْشِرُوا بِالْجَنَّةِ الَّتِي كُنْتُمْ تُوعَدُونَ (30)} صدق الله العظيم [فصلت].

كما يبشِّرون غيرهم من الصالحين ولكنّ هؤلاء الوفد المكرمين كلَّما بشَّرتهم الملائكة بجنّات النعيم لكونهم يرون حزناً على وجوههم فيقولون لهم: {أَلَّا تَخَافُوا وَلَا تَحْزَنُوا وَأَبْشِرُوا بِالْجَنَّةِ الَّتِي كُنْتُمْ تُوعَدُونَ (30)} صدق الله العظيم، ولكنّهم يُعرضون عن البشرى ونأوا بجانبهم عن الملائكة فواجهوهم مرةً أخرى من بين أيديهم، فيُلقون لهم بالبشرى ثم يُعرضون عنهم إلى جهةٍ أخرى، ثم تُحاول الملائكة أن يجرّوهم بأيديهم إلى الجنّة ليصدقوا أنّهم من أصحاب جنات النعيم، فإذا الملك برغم قوّته الجبّارة وبرغم أنّ أحدَ الملائكة يستطيع أن ينزع جبلاً عظيماً من مكانه، فإذا المَلَكُ لا يستطيع أن يزحزح أحدهم من مكانه شيئاً! فأدهشت الملائكة عظيم قوة ثبات هؤلاء القوم كثبات قلوبهم على تحقيق النّعيم الأعظم. وأقام الله لهم يوم القيامة وزناً عظيماً فأدهشت الملائكة فلم يستطيعوا أن يُزحزحوا أحداَ من هؤلاء القوم من مكانه ولو اجتمعوا له فقالوا: الأمر لك يا إله العالمين.

فمن ثم يأمرهم الله أن يُحضِروا لكلٍّ من هؤلاء القوم منبراً من نورٍ يضيء فيضعه المَلَك بين يدي كلِّ واحدٍ من هؤلاء القوم أمام قدميه، ثم يصعد كلُّ واحدٍ على المنبر الذي وضعه المَلَك بين يديه، ثم ترتفع المنابر بقدرة الله متجهةً صوب عرش الرحمن، فيتمُّ حشرهم إلى الرحمن. تصديقاً لقول الله تعالى: {يَوْمَ نَحْشُرُ الْمُتَّقِينَ إِلَى الرَّحْمَـٰنِ وَفْدًا ﴿٨٥﴾} صدق الله العظيم [مريم].

فترتفع المنابر بوفد الرحمن على رؤوس الخلائق وهم ينظرون، وليس للحساب! بل وفدٌ مكرمون عند ربّهم لا يشفعون إلا لمن ارتضى له بالخطاب في تحقيق الشّفاعة.

ويا عباد الله، والله الذي لا إله غيره لا يحقّ لأيّ عبدٍ الشفاعة بين يدي الله أرحم الراحمين، وإنّما يأذن الله لمن يشاء من عباده المُكرّمين بتحقيق الشفاعة في نفس الله، فتشفع لهم رحمته من عذابه. تصديقاً لقول الله تعالى: {قُلْ لِلَّهِ الشَّفَاعَةُ جَمِيعًا} صدق الله العظيم [الزمر:44].

وإنّما تشفع رحمته لعباده الضّالّين من عذابه، وهنا المفاجأة الكبرى! فيقول الذين أنقذهم الله بتحقيق الشفاعة للوفد المكرمين: ماذا قال ربكم؟ فقالوا: الحقّ، وهو العلي الكبير. وتحقّق النعيم الأعظم من جنات النعيم. تصديقاً لقول الله تعالى: {وَلَا تَنفَعُ الشَّفَاعَةُ عِندَهُ إِلَّا لِمَنْ أَذِنَ لَهُ ۚ حَتَّىٰ إِذَا فُزِّعَ عَن قُلُوبِهِمْ قَالُوا مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْ ۖ قَالُوا الْحَقَّ ۖ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ (23)} صدق الله العظيم [سبأ].

ألا ترون الشفاعة جاءت من ربّ العالمين فشفعت للضالين من عباده رحمتُه من عذابه؟ ولذلك قالوا للوفد المكرمين: {مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْ}؟ فردَّ عليهم كافةُ الوفد المكرمين وبلسانٍ واحدٍ: {قَالُوا الْحَقَّ ۖ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ (23)} صدق الله العظيم.

ويا عباد الله، أقسم بالله العظيم أنّ هؤلاء القوم في هذه الأمّة التي هي الأمّة التي يبعث فيها الله الإمام المهديّ ناصر محمد. ويا عباد الله، أقسم بالله العظيم أنّهم هم القوم الذين يحبّهم الله ويحبونه. وأقسم بالله العظيم أنّهم لن يرضوا حتى يكون ربّهم راضياً في نفسه لا مُتحسِّراً ولا حزيناً فهم على ذلك من الشاهدين، فما يُدريني بما في أنفسهم! ولكنّ ربّي علّمني بهم عن طريق رسوله أنّهم في هذه الأمّة فهم على ذلك من الشاهدين. وهل تدرون ما سبب عدم رضوانهم حتى يتحقق رضوان نفس ربّهم؟ ألا وإنّ السبب هو من عظيم حبّهم لربّهم ولذلك لن يرضوا حتى يرضى.

وأكرر وأذكّر أننا نُقِرُّ ونؤكد عظيم حبِّ الأنبياء وأنصارهم لربّهم، وإنما مَنَّ الله على هذه الأمّة ببعث الإمام المهديّ (عبد النّعيم الأعظم) ناصر محمد اليماني فعلّمهم أنّ ربّهم بما أنّه يغضب ويرضى فكذلك يفرح ويحزن، وعلّمهم أنّ ربّهم متحسرٌ وحزينٌ على عباده الذين صاروا من بعد أن أهلكهم الله متحسرين على ما فرَّطوا في جنب ربِّهم. وسبب حسرة الله في نفسه هو بسبب صفة عظيم الرحمة في نفس الله، ولكن من أصدق من الله قيلاً؟ فلا بدّ أن يذوقوا وبال أمرهم حتى يسألوا ربّهم رحمته التي كتب على نفسه.

وعلى كل حالٍ إنّني أرى بعض المُمترين يجادلون الأنصار فيقولون: "ألم يقل المسيح عيسى ابن مريم أنّه لا يعلم بما في نفس ربّه في قول الله تعالى: {تَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِي وَلا أَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِكَ إِنَّكَ أَنْتَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ}؟" فمن ثم يقولون: "فكيف علم ناصر محمد بما في نفس ربِّه بأنّه متحسرٌ وحزينٌ؟". فمن ثم يقيم الإمام المهديّ ناصر اليماني الحجّة بالحقّ على الممترين وأقول: فكذلك الإمام المهديّ ناصر محمد اليماني لا يدري بما في نفس الله سبحانه وهو يعلم بما في نفسي، وإنّما الله هو الذي أخبركم عمّا في نفسه بأنّه متحسرٌ وحزينٌ على كافة عباده الضالين الذين كذبوا برسل ربّهم حتى إذا أهلكهم جاءت الحسرة في أنفسهم على ما فرّطوا في جنب ربّهم، فقال كلٌّ منهم: {يَا حَسْرَتَى عَلَىٰ مَا فَرَّطتُ فِي جَنبِ اللَّهِ وَإِن كُنتُ لَمِنَ السَّاخِرِينَ (56)} صدق الله العظيم [الزمر].

فمن ثم أخبركم الله أنّ الحسرة تأتي في نفسه عليهم من بعد تحسّرهم على ما فرّطوا في جنب ربّهم، فمن ثمّ تحسّر الله عليهم في نفسه. تصديقاً لقول الله تعالى: {إِنْ كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ خَامِدُونَ (29)يَا حَسْرَةً عَلَى الْعِبَادِ مَا يَأْتِيهِمْ مِنْ رَسُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ (30)أَلَمْ يَرَوْا كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُمْ مِنَ الْقُرُونِ أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ لَا يَرْجِعُونَ (31) وَإِنْ كُلٌّ لَمَّا جَمِيعٌ لَدَيْنَا مُحْضَرُونَ (32)} صدق الله العظيم [يس]. فَمَالِ هؤلاء القوم لا يكادون يفقهون قولاً ولا يهتدون سبيلاً!! فصبرٌ جميلٌ.

وسلامٌ على المرسلين، والحمد لله ربّ العالمين..
أخوكم؛ الإمام المهدي ناصر محمد اليماني.
________________

اضغط هنا لقراءة البيان المقتبس..